[1] |
Nakamura H. Two types of complex predicate formation: Japanese passive and potential verbs // Proceedings of the Pacific Asia Conference on Lan-guages, Information, and Computation. Seoul, 2007: 340‒348
|
[2] |
Alam Y S . A rule-based morpho-semantic analyzer of the Japanese verb phrases of simple sentences // PACLIC 22. Cebu City, 2008: 101‒112
|
[3] |
卜朝暉, 浅井良信, 王軼謳, など. 日中機械翻訳における構文上の対応のずれに関する考察: 受動態と能動態のずれ、品詞のずれを中心に(翻訳). 情報処理学会研究報告: 自然言語処理研究会報告2006(124). 東京, 2006: 33‒40
|
[4] |
Xiong D, Liu Q, Lin S. Maximum entropy based phrase reordering model for statistical machine translation // Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and the 44th annual meeting of the Association for Com-putational Linguistics. Sydney: Association for Com-putational Linguistics, 2006: 521‒528
|
[5] |
He Z, Liu Q, Lin S. Improving statistical machine translation using lexicalized rule selection // Scott D. Proceedings of the 22nd International Conference on Computational Linguistics. Manchester, 2008: 321‒ 328
|
[6] |
Van Nguyen V, Shimazu A, Le Nguyen M, et al. Improving a lexicalized hierarchical reordering model using maximum entropy // MT Summit Ⅻ. Ottawa, 2009: 73‒80
|
[7] |
Iglesias G, De Gispert A, Banga E R, et al. Rule filtering by pattern for efficient hierarchical translation // Proceedings of the 12th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. Athens: Association for Computational Linguistics, 2009: 380‒388
|
[8] |
Shen L, Xu J, Weischedel R M. A new string-to-dependency machine translation algorithm with a target dependency language model // Proceedings of the 46th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics. Columbus: ACL, 2008: 577‒585
|
[9] |
Čmejrek M, Zhou B, Xiang B. Enriching SCFG rules directly from efficient bilingual chart parsing // Proceeding of the International Workshop on Spoken Language Translation. Tokyo, 2009: 136‒143
|
[10] |
Gao Y, Koehn P, Birch A. Soft dependency constraints for reordering in hierarchical phrase-based translation // Proceedings of the EMNLP & ACL. Oregon, 2011: 857‒868
|
[11] |
Chiang D. A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation // Proceedings of the 43rd Annual Meeting on Association for Computa-tional Linguistics. Michigan: Association for Com-putational Linguistics, 2005: 263‒270
|
[12] |
Chiang D. Hierarchical phrase-based translation. Computational Linguistics, 2007, 33(2): 201‒201
|
[13] |
Kawahara D, Kurohashi S. Case frame compilation from the web using high-performance computing // Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation. Genoa, 2006: 1344‒1347
|
[14] |
Murata M, Shirado T, Kanamaru T, et al. Machine-learning-based transformation of passive Japanese sentences into active by separating training data into each input particle // Proceedings of the COLING/ ACL on Main Conference Poster Sessions. Sydney: Association for Computational Linguistics, 2006: 587‒594
|
[15] |
Sasano R, Kawahara D, Kurohashi S, et al. Automatic knowledge acquisition for case alternation between the passive and active voices in Japanese // Proceedings of the 2013 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing. Seattle: EMNLP, 2013: 1213‒1223
|
[16] |
Xiao T, Zhu J, Zhang H, et al. NiuTrans: an open source toolkit for phrase-based and syntax-based machine translation // ACL2012 System Demon-strations. Jeju Island,2012: 19‒24
|
[17] |
Papineni K, Roukos S, Ward T, et al. BLEU: a method for automatic evaluation of machine translation // Proceedings of the 40th ACL. Philadelphia, 2002: 311‒318
|